搜索

第11届“傅雷奖”入围作品在北京法国文化中心揭晓

匿名/2019-10-21 23:28:51/ 分类:文化/阅读:2872
中国侨网9月23日电 据《欧洲时报》报道,日前,第11届傅雷翻译出版奖的10部入围终评作品在北京法国文化中心揭晓,共包括5部文学类译作以及5部社科类译作。据了解,本届傅雷奖共收到参评作品44部,其中社

中国华侨网9月23日电据《欧洲时报》报道,第11届傅雷翻译出版奖10名入围者在北京法国文化中心揭晓,其中包括5名文学翻译和5名社会科学翻译。据了解,今年的傅雷奖共收到44个参赛作品,其中社会科学29个,文学15个。

法国驻华大使馆参赞高明出席记者招待会并发表讲话。(欧洲时报/卞正峰拍摄)

法国驻华大使馆参赞高明表示,中国是法国图书出版的最大合作伙伴。汉语已经成为法语出版中最大的语言,翻译在其中起着非常重要的作用。“近年来,我们可以看到双向沟通的深化。目前,有10万人在法国学习汉语。我很高兴看到两国人民对彼此的文化和语言感兴趣,用他们的语言打开了一扇新的窗口,看到了不同的东西。”高明说。

傅雷翻译出版奖组委会主席董强指出,中国是引进法国书籍的大国。六年来,中文一直是法国出版业版权转让的首选语言。自2018年以来,中法签署了2033份转让合同,这些作品在中国的出版离不开译者的辛勤工作。目前,越来越多的年轻人加入了翻译团队,就像入围今年傅雷奖的翻译一样,最年轻的只有25岁。

2009年,在以董强为代表的中国法国学者的合作和支持下,法国驻华大使馆设立了傅雷翻译出版奖(Fu Lei Translation and Publishing Award),旨在促进中国文学和学术作品在中国的翻译和传播。此后,每年傅雷奖将从法语中选出两个最佳中文译本,一个用于文学,一个用于社会科学。自2013年以来,傅雷奖设立了“新人奖”,鼓励年轻译者加入。

据悉,本次傅雷翻译出版奖的最终获奖作品将于11月23日在成都举行的颁奖仪式上公布。(万·晏殊)

上一篇:新出发,再问道② 雄安新区启示:先植绿,后建城

下一篇:狠起来连自己都举报!   男子自首酒驾,只为引来交警查别人酒

友情链接


© Copyright 2018-2019 e-actif.com 广阔资讯 Inc. All Rights Reserved.